Nochmals danke für diese Übersetzung, jedoch möchte ich auch hier anmerken, dass es gegen Ende des 1. Auftritts im 3. Aufzug ein paar Stellen gibt, die anders interpretiert werden könnten.
Ein Beispiel hierfür:
Vers 1204 ["Und rächet das entweihte Heiligthum."] - hier würde ich eher sagen, dass Diana Rache ausüben würde, wenn das Heiligtum (der Tempel) durch nicht-strenge Dienerinnen entweiht werden würde (nicht "welche die Entweihung dieses Heiligtums durch mich rächen würden.", also würden nicht die Dienerinnen Rache ausüben, sondern Diana selbst).
Ein weiteres Beispiel:
Vers 1235 ["Wie sich vom Schwefelpfuhl erzeugte Drachen bekämpfend die verwandte Brut verschlingen, zerstört sich selbst das wüthende Geschlecht;"] - hier würde ich nicht wie in der hier vorliegenden Übersetzung mit "wo" übersetzen, sondern mit "wie" (z.B. "Wie aus Schwefeldämpfen erzeugte Drachen, die ihre eigene Brut/ihre eigenen Kinder fressen, ermorden sich die Mitglieder der Familie des Tantalus' gegenseitig;").
35
Danke!
34
Danke, vorallem die Übersetzung ins moderne Deutsch ist der Hammer :)
33
Ich kann auch nur danke sagen!
Schreibe morgen Deutsch über das Buch und habe es einfach nicht verstanden :D
32
Auch von mir: Vielen Vielen Vielen DANK!!!!!
31
Einfach nur danke, ich hab doch ne chance auf ne gute Note :D
30
DANKE danke Danke! Echt hilfreich und 10x besser zu lesen als das original, hilft echt weiter
29
Wooooow ihr habt meine klausur gerettet ich hab das buch NULL verstanden wegen der sprache aber ihr hab es mir ermöglicht :D viiiiiiielen dank
28
hey danke echt gut gemacht!:)
27
Vielen Dank!
Menschen wir dir brauch die Welt und danke nochmal, dass du mein duetschalltag etwas einfacher machst!
26
Wow, das ist echt super :)
Endlich versteht man mal was
Ich kann gar nicht sagen wie froh ich gerade bin :D :D :D
25
Vielen Dank! Ohne diese Seite würde ich verzweifeln! Hab sie auch schon weiterempfohlen, sie waren begeistert, DANKE!
24
Vielen Dank! Du hast mir das bewältigen dieses Buches sooooooooooooooooooo viel leichter gemacht! Ohne diese Übersetzung hätte ich für das Buch eine halbe Ewigkeit gebraucht und jetzt waren es gerade mal zwei Nachmittage, DANKE!! :)
23
dankeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee :* habe übermorgen meine mündliche prüfung & diese übersetzung hat mir kurz davor noch richtig geholfen :* ♥
Aylockeee ♥
22
Ich liebe dich
21
Super Arbeit und tolle Umsetztung :) sehr hilfreich ich wünschte nur ich hätte die Seite mal 5 Jahre früher gefunden :D
20
Respekt! Fürs Abi müssen wir auch alle Bücher im Deutsch können und ich bin echt froh auf diese ÜBersetzung gestosen zu sein!
19
Alter was würde ich nur ohne dich machen
18
gute übersetzung!! danke
17
danke danke dabke,, mir fehlen die worten zu sagen , wie dankbar ich bin :`) <3
16
oh, danke danke danke!!! die übersetzung hat mir ungemein geholfen und sie ist außerdem total super! echt super gemacht!! :))
15
Super gemacht. Fast keine Fehler drinnen und doe Vermutung bei den Rachegöttinnen stimmt so- Detusch LK ;D
14
Vielen Dank für die Übersetzungen. Jetzt habe ich auch verstanden, worum es in dieser Story so ungefähr geht.
13
Echt tollte Übersetzung. Bin fasziniert von deiner Arbeit :)
Danke dir nochmals, hast mir sehr geholfen.
12
Echt tollte Übersetzung. Bin fasziniert von deiner Arbeit :)
Danke dir nochmals, hast mir sehr geholfen.
11
Ich habe diese "Übersetzung" bei Google gefunden und war echt überrascht, dass es sowas wirklich gibt.. Also wer so eine Übersetzung braucht, bei einer ETWAS anspruchsvollen Lektüre, der sollte Deutsch aufjedenfall nicht im Abitur wählen, oh man... Wartet mal ab, bis ihr Schiller oder Fontane lesen müsst.. das wird super :-)
10
Ich versteh endlich was :D
so macht Lesen wieder Spaß. Vielen Danke :D
9
Ehm danke diese seite ist super und zu dem fragezeichen das du bei rachegöttinen gemacht hast, kannst fragezeichen wegmachen das stimmt so :) er bezieht sich dabei auf rachegöttinen die auf ihn schon warten :)
8
Ehm danke diese seite ist super und zu dem fragezeichen das du bei rachegöttinen gemacht hast, kannst fragezeichen wegmachen das stimmt so :) er bezieht sich dabei auf rachegöttinen die auf ihn schon warten :)
7
super seite um nachzuvollziehen um welchen kontext überhaubt geht !
6
Super Seite, die einem echt bei dieser anspruchsvollen Lektür hilft, überhaupt irgendwas zu verstehen!
5
Danke
4
Danke! :-)
3
Danke! :-)
2
die seite ist perfekt ! ohne diese seite wäre ich in meiner klausur aufgeschmissen.. aber vielleicht kann man noch eine zusammenfassung von dem 3.,4.,5. Auftritt machen
1
ich finde die seite sehr hilfreich
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können,
verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.
OK
Ein Beispiel hierfür:
Vers 1204 ["Und rächet das entweihte Heiligthum."] - hier würde ich eher sagen, dass Diana Rache ausüben würde, wenn das Heiligtum (der Tempel) durch nicht-strenge Dienerinnen entweiht werden würde (nicht "welche die Entweihung dieses Heiligtums durch mich rächen würden.", also würden nicht die Dienerinnen Rache ausüben, sondern Diana selbst).
Ein weiteres Beispiel:
Vers 1235 ["Wie sich vom Schwefelpfuhl erzeugte Drachen bekämpfend die verwandte Brut verschlingen, zerstört sich selbst das wüthende Geschlecht;"] - hier würde ich nicht wie in der hier vorliegenden Übersetzung mit "wo" übersetzen, sondern mit "wie" (z.B. "Wie aus Schwefeldämpfen erzeugte Drachen, die ihre eigene Brut/ihre eigenen Kinder fressen, ermorden sich die Mitglieder der Familie des Tantalus' gegenseitig;").
Schreibe morgen Deutsch über das Buch und habe es einfach nicht verstanden :D
Menschen wir dir brauch die Welt und danke nochmal, dass du mein duetschalltag etwas einfacher machst!
Endlich versteht man mal was
Ich kann gar nicht sagen wie froh ich gerade bin :D :D :D
Aylockeee ♥
Danke dir nochmals, hast mir sehr geholfen.
Danke dir nochmals, hast mir sehr geholfen.
so macht Lesen wieder Spaß. Vielen Danke :D